📜 Règlement O 48 : Conflit d'Intérêt et (ou) d'Engagement

Texte Intégral du Règlement

Règlement sur le Conflit d’intérêt et (ou) d’engagement (O 48)

O 48 05

Définition du Conflit d’intérêt et (ou) d’engagement

Il y a **conflit d’intérêt** quand un employé ou volontaire, en vertu d’un intérêt financier ou de toute autre nature personnelle, réel ou en puissance, le bénéficiant directement ou indirectement, peut être influencé (ou semble l’être) par tout motif ou désir de profiter d’un avantage personnel, tangible ou non, autre que celui du succès et de la réputation de l’Église adventiste.

Le fait d’être membres simultanément de plusieurs comités et conseils **ne représente pas** par lui-même un conflit d’intérêt si toutes les autres conditions réglementaires sont remplies. Cependant, toute personne servant dans le comité d’une organisation doit agir dans les **meilleurs intérêts de cette organisation**.

Il y a **conflit d’engagement** quand une situation particulière s’interfère à l’habileté d’un employé à exercer efficacement sa fonction. Cela inclut tout emploi ou activité extérieur (rémunéré ou non) qui s’interfère au rendement professionnel d'un employé à plein temps, ou si la conduite est contraire aux valeurs et à la déontologie de l'organisation.

O 48 10

Individus inclus sous ce règlement

Tous les membres de conseil administratif, les administrateurs, les membres de comité ou conseil exécutif, et les volontaires des organisations adventistes sont sujets à ce règlement.

O 48 15

Conditions constituant une situation de conflit

Liste non-exhaustive des circonstances et conditions qui illustrent le conflit d’intérêt ou d’engagement :

  1. S’engager dans des affaires (ou emploi) extérieures qui empiètent sur l’emploi complet au sein de l'organisation adventiste.
  2. S’engager dans des affaires ou un emploi qui est en concurrence ou en conflit avec les objectifs de l’organisation.
  3. S’engager dans des affaires ou un emploi pour un employeur qui fournit des biens ou des services à une organisation adventiste.
  4. Profiter de l’emploi ou du prestige de l’organisation adventiste pour développer une affaire extérieure ou faire avancer des intérêts personnels/politiques.
  5. Acquérir ou louer une propriété dont l’organisation adventiste est vivement intéressée.
  6. Prêter ou emprunter de l’argent à une tierce partie fournissant des biens/services (hors institutions financières) ou à une personne en relation fiduciaire avec l'organisation.
  7. Accepter ou offrir toute gratification, faveur, avantage ou don de plus grande valeur que la valeur nominale, ou toute commission non convenue.
  8. Faire usage ou propager des **informations confidentielles** obtenues du fait de travailler dans l’organisation adventiste pour en retirer un profit personnel.
  9. Utiliser le personnel, les locaux, l'équipement, les fournitures ou la réputation de l’église adventiste pour des activités non approuvées.
  10. Passer un temps déraisonnable, durant les heures de travail normales, pour s’occuper de ses affaires personnelles.
  11. Utiliser ses relations dans l’organisation pour assurer un traitement de faveur à un membre de la famille ou un parent.
O 48 20

Déclaration de consentement

  1. Par les employés

    L'employé signe une déclaration au moment de l’emploi initial acceptant les conditions, ce qui constitue l’accord de se conformer au règlement. L’employeur doit fournir annuellement les copies des fondements déontologiques et du règlement, et instruire l’employé sur le devoir de divulgation.

  2. Par les administrateurs, directeurs et membres de conseil d’administration

    L’administrateur en chef doit recevoir **chaque année** une déclaration de consentement et de conformité de ces personnes, les plaçant dans l’obligation de révéler tout conflit d’intérêt et (ou) d’engagement qui pourrait s’élever durant l’année suivante.

O 48 25

Rapporter des conflits d’intérêt ou d’engagement

Tout conflit d’intérêt, réel ou en puissance, doit être **divulgué** avant toute réunion ou activité où il pourrait y avoir une influence. Si le conflit n’est pas connu à l’avance, la divulgation doit être faite dès qu'il devient apparent.

La personne concernée doit **se retirer** de la pièce ou de la situation pour ne pas participer aux discussions, délibérations et votes. Ces actions doivent être enregistrées dans les procès-verbaux.

Une **tierce partie** peut rapporter des conflits allégués par écrit. La source de ces rapports restera confidentielle, sauf ordonnance d'un tribunal ou soupçon de fraude.

O 48 30

Procédé de révision

L’administrateur ou le bureau des ressources humaines informe le superviseur et rapporte l’affaire à l’autorité ou au comité chargé de la révision. Si la divulgation est faite par une tierce partie, l’employé concerné est informé et a l'opportunité de soumettre des informations. La décision du comité de révision est communiquée à l’employé **par écrit**.

O 48 35

Sanctions du fait de ne pas se conformer

Le fait de ne pas se conformer (incluant la non-conformité au règlement, le rapport inexact des informations, ou la non-conformité aux décisions de révision) peut entraîner une **action disciplinaire** pouvant inclure le **licenciement**, conformément aux règlements en vigueur.


Déclaration de consentement et de conformité MASSH (O 48 40)

CETTE **DÉCLARATION** s’applique, à ma connaissance, à tous les membres de ma **famille immédiate** (conjoint, enfants, parents) et ses dispositions protégeront toute organisation affiliée (ou subsidiaire) à la **MISSION DES ADVENTISTES DU SEPTIEME JOUR DU SUD D’HAITI (MASSH)**. Au cas où les faits changent à l’avenir, pouvant ainsi créer un conflit d’intérêt en puissance, je consens de notifier la MASSH par écrit.

  1. J’ai lu le règlement sur le conflit d’intérêt et (ou) d’engagement.
  2. Je respecte le règlement de mon employeur ou de la MASSH concernant le conflit d’intérêt et (ou) d’engagement tel qu’il est imprimé ci-dessus.
  3. À l’exception de ce qui est ci-dessous déclaré :
    • **a.** Ni moi-même, ni ma famille, n’ont d’intérêt financier ou de relations commerciales qui entrent en concurrence ou en conflit avec les intérêts de la MASSH.
    • **b.** Ni moi-même, ni ma famille n’ont d’intérêt financier ou ne sont ou n’ont été employés, administrateurs, directeurs, ou membres de conseil d’administration, ni ne reçoivent ou n’ont reçu de bénéfices financiers, directement ou indirectement, de toute entreprise (à l’exclusion de moins de cinq pour cent (5 %) d’appartenance à une entité dont les actions commerciales sont cotées en bourse) qui est en relation commerciale avec ou qui l’a été, ou qui est un concurrent de la MASSH.
    • **c.** Ni moi-même, ni ma famille ne reçoivent ou n’ont reçu de versements ou des dons (autre que d’une valeur symbolique) d’autres entités de la Dénomination, fournisseurs ou agences en relation commerciale avec la MASSH.
    • **d.** Ni moi-même, ni ma famille ne servent ou n’ont servi en tant qu’administrateurs, directeurs, membres de conseil d’administration ou agent de toute organisation affiliée ou subsidiaire à la MASSH dans le procédé de prise de décision impliquant des intérêts financiers ou légaux adverses à la MASSH.

📝 Déclaration de Consentement et de Conformité

L'email doit être déjà enregistré dans notre système pour valider votre droit à signer.